The Story of Babushka: A Christmas Folktale? by Andrea Coulter

When researching this folktale I found that the word Babushka has more than one meaning: a woman's scarf, often triangular, used as a hood with two of the ends tied under the chin, or an elderly Russian woman, especially an elderly grandmother.  It is pronounced “bah-BOOSH-kah,” It is believed that the story of Babushka is not a Russian folktale.  Folklorist Alexander Afanasiev collection of 600 Russian folk and fairy tales never mentioned the story of Babushka.  It is believed that the story was created in 1907 by an American author named Edith Matilda Thomas.  The closest thing to the "Russian" legend of Babushka is the famous Italian legend of La Befana.

The image at the top of the post is of La Befana wearing, of course, a babushka!

 

4 responses to “The Story of Babushka: A Christmas Folktale? by Andrea Coulter”

  1. Sharon Gilbert Avatar
    Sharon Gilbert

    When my daughter and her family were living in Siberia–the Babushka was a very powerful grandmother who would scold both children and adults if they weren’t behaving or weren’t taking good enough care of their childre. My son-in-law actually had one pound on him when he was carrying a son on his shoulders in the winter and a tiny sliver of his son’s bare back was exposed.

  2. Liz Avatar
    Liz

    Great story, Sharon!

  3. Laura Rutherford Avatar
    Laura Rutherford

    I had a Russian roommate one summer in college and we spent a lot of time on the pronunciation differences between the scarf and the person. Thanks for bringing that back to me!

  4. Maya Jones Avatar
    Maya Jones

    I did not know my grandparents and for some reason this image of the Babuska-wearing woman was the image I carried of what a grandmother would look like.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *